Translations

Sygnalista/1/fr: Różnice pomiędzy wersjami

Z Encyklopedia Administracji Publicznej

(Utworzono nową stronę "'''SIGNAL''' (du dénonciateur, pour utiliser le sifflet, au sens de "sonner l'alarme") - le terme employé qui a signalé l'irrégularité (ou soupçonné son occurrenc...")
(Brak różnic)

Wersja z 17:21, 19 lis 2019

Objaśnienie komunikatu (prześlij)

Ten komunikat nie posiada dokumentacji. Jeśli wiesz gdzie lub jak ten komunikat jest używany, możesz pomóc innym tłumaczom przez dodanie dokumentacji do tego komunikatu.

Tekst źródłowy komunikatu (Sygnalista)
'''SYGNALISTA''' (ang. ''whistleblower'', od ''to blow the whistle'' – użyć gwizdka, w znaczeniu „podnieść alarm”) – określenie pracownika, który poinformował o nieprawidłowości (lub podejrzeniu jej wystąpienia) w interesie publicznym. Przekazywanie informacji przez s. na gruncie prawa nazywane jest ujawnianiem podlegającym ochronie (ang. ''protected disclosure''). Aby s. została przyznana ochrona przed potencjalnymi represjami, muszą być spełnione określone warunki, przy czym te najbardziej podstawowe to: 1. dokonanie zgłoszenia w interesie publicznym – s. przekazuje informację mającą związek z obroną dobra wspólnego, nie robi tego dla własnej korzyści ani w imię osobistego interesu; 2. dokonanie zgłoszenia w dobrej wierze (''bona fides'') – s. w momencie raportowania ma uzasadnione przekonanie, że ujawniona przez niego informacja jest prawdziwa, co w toku dalszego śledztwa może znaleźć potwierdzenie lub nie. S. charakteryzuje się tym, że jest to obecny lub były członek organizacji, do której odnoszą się zgłaszane przez niego informacje, oraz że jest to osoba, która sama nie jest uprawniona do podjęcia działań zaradczych wobec wykrytych nieprawidłowości, niezależnie od tego, czy ujawnia przy tym swoją tożsamość oraz czy czyni to z zawodowego obowiązku (jak audytor), czy też nie. S. zgłasza informację do właściwego (upoważnionego) organu zdolnego do zbadania sprawy, wewnątrz lub na zewnątrz organizacji, a jeżeli taki nie istnieje lub jego wiarygodność jest wątpliwa, ujawnia ją bezpośrednio opinii publicznej. Za s. nie uznaje się osoby przekazującej informacje, która zdaje sobie sprawę z ich fałszywości, zdobyła je łamiąc przy tym prawo lub pozostaje zaangażowana w nielegalne praktyki. Po raz pierwszy terminu ''whistleblowing'' użył amerykański adwokat występujący w sprawach konsumentów Ralph Nader w 1972 r., rozumiejąc przez to działanie osób, które w przekonaniu, że interes publiczny jest ważniejszy od partykularnego interesu organizacji, dla której pracują, informują o występowaniu w miejscu pracy korupcji oraz nielegalnych i nieuczciwych praktyk. Termin „sygnalista” wszedł do debaty publicznej oraz obiegu medialnego w Polsce w pierwszej dekadzie XXI w., kiedy wypromowała go koalicja organizacji pozarządowych działających na rzecz przeciwdziałania korupcji. W polskim prawie nie występuje w tym znaczeniu, podobnie jak nie występuje kategoria prawnej gwarancji bezpieczeństwa pracownika z tytułu sygnalizowania. Ustawowa ochrona s. obejmująca zarówno sektor publiczny, jak i prywatny istnieje w wielu innych państwach, m.in. w USA, Wielkiej Brytanii, RPA czy Japonii. Na rzecz zwiększenia ochrony s. działają organizacje międzynarodowe, takie jak ONZ, OECD i Rada Europy. Europejski Trybunał Praw Człowieka w swoim orzecznictwie wypracował kryteria prawne, na podstawie których ocenia, czy pracownikowi ujawniającemu nieprawidłowości przysługuje ochrona (→ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/System_zgłaszania_nadużyć system zgłaszania nadużyć]) [ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Marcin_Waszak M. Waszak] ].
Tłumaczenie'''SIGNAL''' (du dénonciateur, pour utiliser le sifflet, au sens de "sonner l'alarme") - le terme employé qui a signalé l'irrégularité (ou soupçonné son occurrence) dans l'intérêt public. En vertu de la loi, la communication d'informations est appelée divulgation protégée. Pour bénéficier d'une protection contre une répression potentielle, certaines conditions doivent être remplies, notamment: 1. le dépôt dans l'intérêt public - fournit des informations relatives à la défense du bien commun, ne les fait pas dans son intérêt ni nom d'intérêt personnel; 2. faire un rapport de bonne foi (de bonne foi) - p. Au moment du rapport, a une conviction raisonnable que les informations qu'il a divulguées est vraie, ce qui peut être confirmé ou non au cours d'une enquête plus poussée. S. se caractérise par le fait qu’il est un membre actuel ou ancien de l’organisation sur laquelle portent les informations rapportées et qu’il n’est pas habilité à prendre des mesures correctives contre les irrégularités détectées, qu’il ait ou non divulgué son identité et s'il le fait en tant que devoir professionnel (comme un auditeur) ou non. S. communique les informations à l'organe approprié (autorisé) capable d'enquêter sur la question, à l'intérieur ou à l'extérieur de l'organisation, et si ces informations n'existent pas ou si leur crédibilité est douteuse, elles sont divulguées directement au public. Une personne qui transmet des informations et qui est au courant de leur fausseté, l’a obtenue en violant la loi ou qui reste impliquée dans des pratiques illégales n’est pas considérée comme un p. Pour la première fois, Ralph Nader, avocat américain dans le domaine de la consommation, a utilisé le terme "dénonciation" en 1972, ce qui signifiait les actes de personnes qui, convaincues que l'intérêt public est plus important que l'intérêt particulier de l'organisation pour laquelle elles travaillent, dénoncent la corruption sur le lieu de travail. et pratiques illégales et déloyales. Le terme "lanceur d'alerte" a fait son entrée dans le débat public et la circulation des médias en Pologne au cours de la première décennie du XXIe siècle, alors qu'une coalition d'organisations non gouvernementales luttant contre la corruption l'avaient promu. En droit polonais, il n’existe pas en ce sens, de même qu’il n’existe aucune catégorie de garantie légale de la sécurité des employés en raison de la signalisation. Protection statutaire Il existe dans de nombreux autres pays, notamment: aux Etats-Unis, en Grande-Bretagne, en Afrique du Sud ou au Japon. Des organisations internationales telles que l'ONU, l'OCDE et le Conseil de l'Europe s'emploient à renforcer la protection. Dans sa jurisprudence, la Cour européenne des droits de l'homme a développé des critères juridiques sur la base desquels elle détermine si le fonctionnaire révélant des irrégularités a droit à une protection (→ système de signalement des abus) [M. Waszak].

SIGNAL (du dénonciateur, pour utiliser le sifflet, au sens de "sonner l'alarme") - le terme employé qui a signalé l'irrégularité (ou soupçonné son occurrence) dans l'intérêt public. En vertu de la loi, la communication d'informations est appelée divulgation protégée. Pour bénéficier d'une protection contre une répression potentielle, certaines conditions doivent être remplies, notamment: 1. le dépôt dans l'intérêt public - fournit des informations relatives à la défense du bien commun, ne les fait pas dans son intérêt ni nom d'intérêt personnel; 2. faire un rapport de bonne foi (de bonne foi) - p. Au moment du rapport, a une conviction raisonnable que les informations qu'il a divulguées est vraie, ce qui peut être confirmé ou non au cours d'une enquête plus poussée. S. se caractérise par le fait qu’il est un membre actuel ou ancien de l’organisation sur laquelle portent les informations rapportées et qu’il n’est pas habilité à prendre des mesures correctives contre les irrégularités détectées, qu’il ait ou non divulgué son identité et s'il le fait en tant que devoir professionnel (comme un auditeur) ou non. S. communique les informations à l'organe approprié (autorisé) capable d'enquêter sur la question, à l'intérieur ou à l'extérieur de l'organisation, et si ces informations n'existent pas ou si leur crédibilité est douteuse, elles sont divulguées directement au public. Une personne qui transmet des informations et qui est au courant de leur fausseté, l’a obtenue en violant la loi ou qui reste impliquée dans des pratiques illégales n’est pas considérée comme un p. Pour la première fois, Ralph Nader, avocat américain dans le domaine de la consommation, a utilisé le terme "dénonciation" en 1972, ce qui signifiait les actes de personnes qui, convaincues que l'intérêt public est plus important que l'intérêt particulier de l'organisation pour laquelle elles travaillent, dénoncent la corruption sur le lieu de travail. et pratiques illégales et déloyales. Le terme "lanceur d'alerte" a fait son entrée dans le débat public et la circulation des médias en Pologne au cours de la première décennie du XXIe siècle, alors qu'une coalition d'organisations non gouvernementales luttant contre la corruption l'avaient promu. En droit polonais, il n’existe pas en ce sens, de même qu’il n’existe aucune catégorie de garantie légale de la sécurité des employés en raison de la signalisation. Protection statutaire Il existe dans de nombreux autres pays, notamment: aux Etats-Unis, en Grande-Bretagne, en Afrique du Sud ou au Japon. Des organisations internationales telles que l'ONU, l'OCDE et le Conseil de l'Europe s'emploient à renforcer la protection. Dans sa jurisprudence, la Cour européenne des droits de l'homme a développé des critères juridiques sur la base desquels elle détermine si le fonctionnaire révélant des irrégularités a droit à une protection (→ système de signalement des abus) [M. Waszak].

Counterliczniki