Translations

Zadania własne/1/fr: Różnice pomiędzy wersjami

Z Encyklopedia Administracji Publicznej

(Utworzono nową stronę "'''TÂCHES PROPRES''' - elles s’appliquent à toutes les affaires publiques d’importance locale (commune, poviat) ou régionale (voïvodie), à l’exception de cell...")
(Brak różnic)

Wersja z 16:45, 20 lis 2019

Objaśnienie komunikatu (prześlij)

Ten komunikat nie posiada dokumentacji. Jeśli wiesz gdzie lub jak ten komunikat jest używany, możesz pomóc innym tłumaczom przez dodanie dokumentacji do tego komunikatu.

Tekst źródłowy komunikatu (Zadania własne)
'''ZADANIA WŁASNE''' – dotyczą całości spraw publicznych o znaczeniu lokalnym (gmina, powiat) bądź regionalnym (województwo), z wyłączeniem tych, które zostały zastrzeżone ustawowo dla innych podmiotów. Obejmują zaspokajanie wszystkich potrzeb wspólnoty samorządowej (a więc potrzeb wspólnych, nie będących jedynie sumą rzeczywistych potrzeb indywidualnych), które jednostka samorządu terytorialnego wykonuje samodzielnie, w imieniu własnym i na własną odpowiedzialność. Z.wł. dzielimy na: 1. obowiązkowe – jednostki samorządu terytorialnego nie mogą zrezygnować z ich realizacji, gdyż są one prawną gwarancją równości ludzi wobec prawa w ich dążeniu do równego dostępu do świadczeń w skali całego kraju, bez względu na miejsce zamieszkania; 2. fakultatywne – jednostki samorządu terytorialnego realizują je w takim zakresie, jak to jest możliwe w zależności od środków. Według Zygmunta Niewiadomskiego zadania własne możemy podzielić na zadania z zakresu infrastruktury technicznej (np. drogi, wodociągi, unieszkodliwianie odpadów, lokalny transport zbiorowy), z zakresu infrastruktury społecznej (np. edukacja publiczna, ochrona zdrowia, pomoc społeczna, upowszechnianie kultury), z zakresu porządku i bezpieczeństwa publicznego (np. ochrona przeciwpowodziowa czy przeciwpożarowa), z zakresu ładu przestrzennego i ekologii (np. miejscowe planowanie przestrzenne, zieleń gminna, zadrzewianie) (→[http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Zadania_publiczne zadania publiczne]; [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Zadania_zlecone zadania zlecone]) [ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Jolanta_Itrich-Drabarek J. Itrich-Drabarek] ].
Tłumaczenie'''TÂCHES PROPRES''' - elles s’appliquent à toutes les affaires publiques d’importance locale (commune, poviat) ou régionale (voïvodie), à l’exception de celles réservées par la loi à d’autres entités. Celles-ci incluent la satisfaction de tous les besoins de la communauté des administrations locales (c’est-à-dire des besoins communs, qui ne sont pas seulement la somme des besoins individuels réels), que l’unité des administrations locales s’acquitte de manière indépendante, en son nom et sous sa responsabilité. Z.wł. nous divisons en: 1. obligatoire - les administrations locales ne peuvent pas renoncer à leur mise en œuvre, car elles constituent une garantie légale de l'égalité des personnes devant la loi dans leur quête d'un accès égal aux avantages dans l'ensemble du pays, quel que soit leur lieu de résidence; 2. facultatif - les administrations locales les mettent en œuvre dans la mesure du possible en fonction des fonds. Selon Zygmunt Niewiadomski, nous pouvons diviser nos propres tâches en tâches dans le domaine des infrastructures techniques (par exemple, routes, installations hydrauliques, élimination des déchets, transports publics locaux), des infrastructures sociales (par exemple, éducation publique, protection de la santé, assistance sociale et diffusion de la culture). Ordre et sécurité publics (protection contre les inondations ou les incendies, par exemple), dans le domaine de l'ordre et de l'écologie spatiaux (aménagement du territoire, espaces verts municipaux, plantation d'arbres, par exemple) (→ tâches publiques; tâches commandées) [J. Itrich-Drabarek].

TÂCHES PROPRES - elles s’appliquent à toutes les affaires publiques d’importance locale (commune, poviat) ou régionale (voïvodie), à l’exception de celles réservées par la loi à d’autres entités. Celles-ci incluent la satisfaction de tous les besoins de la communauté des administrations locales (c’est-à-dire des besoins communs, qui ne sont pas seulement la somme des besoins individuels réels), que l’unité des administrations locales s’acquitte de manière indépendante, en son nom et sous sa responsabilité. Z.wł. nous divisons en: 1. obligatoire - les administrations locales ne peuvent pas renoncer à leur mise en œuvre, car elles constituent une garantie légale de l'égalité des personnes devant la loi dans leur quête d'un accès égal aux avantages dans l'ensemble du pays, quel que soit leur lieu de résidence; 2. facultatif - les administrations locales les mettent en œuvre dans la mesure du possible en fonction des fonds. Selon Zygmunt Niewiadomski, nous pouvons diviser nos propres tâches en tâches dans le domaine des infrastructures techniques (par exemple, routes, installations hydrauliques, élimination des déchets, transports publics locaux), des infrastructures sociales (par exemple, éducation publique, protection de la santé, assistance sociale et diffusion de la culture). Ordre et sécurité publics (protection contre les inondations ou les incendies, par exemple), dans le domaine de l'ordre et de l'écologie spatiaux (aménagement du territoire, espaces verts municipaux, plantation d'arbres, par exemple) (→ tâches publiques; tâches commandées) [J. Itrich-Drabarek].

Counterliczniki