Translations

Zasada obowiązku informowania/1/fr: Różnice pomiędzy wersjami

Z Encyklopedia Administracji Publicznej

(Utworzono nową stronę "'''PRINCIPE DE L’OBLIGATION D’INFORMATION''' - Principe général du Code de procédure civile: obligation pour les organes de l’administration publique d’inform...")
 
 
Linia 1: Linia 1:
'''PRINCIPE DE L’OBLIGATION D’INFORMATION''' - Principe général du Code de procédure civile: obligation pour les organes de l’administration publique d’informer les parties de manière complète et exhaustive des circonstances factuelles et juridiques. Toute information peut affecter la définition des droits et obligations des parties faisant l'objet d'une procédure administrative, et les parties et autres entités participant à la procédure peuvent ne pas subir de dommages résultant d'une méconnaissance de la loi. Il incombe aux autorités administratives de fournir à la ou aux parties les explications et instructions nécessaires. Ce principe a été formulé et précisé en détail, entre autres dans le règlement: sur l'obligation d'indiquer dans la convocation les effets juridiques du non-respect de la convocation; de l’instruction sur les conséquences de ne pas éliminer les irrégularités de la demande soumise en cas de demande de correction de ces irrégularités (ce qui a pour effet de laisser la demande sans examen); informer les parties des effets juridiques de la suspension de la procédure à la demande d'une partie; sur les instructions relatives à la recevabilité et à la procédure de recours en justice contre une décision administrative et une décision susceptible de recours devant le tribunal administratif. L'obligation d'information est plus large en ce qui concerne les parties à la procédure, car elle inclut non seulement la fourniture d'informations sur les dispositions du droit procédural, mais également le droit matériel [E. Zielińska].
+
"PRINCIPE DE L’OBLIGATION D’INFORMER" – le principe général du Code de gouvernance administrative: l’obligation pour les organes de l’administration publique d’informer les parties de manière complète et exhaustive des circonstances factuelles et juridiques. Toute information peut affecter la définition des droits et obligations des parties faisant l'objet d'une procédure administrative, et les parties et autres entités participant à la procédure peuvent ne pas subir de dommages résultant d'une méconnaissance de la loi. Il incombe aux autorités administratives de fournir à la ou aux parties les explications et instructions nécessaires. Ce principe a été formulé et précisé en détail, entre autres dans le règlement: sur l'obligation d'indiquer dans la convocation les effets juridiques du non-respect de la convocation; de l’instruction sur les conséquences de ne pas éliminer les irrégularités de la demande soumise en cas de demande de correction de ces irrégularités (ce qui a pour effet de laisser la demande sans examen); informer les parties des effets juridiques de la suspension de la procédure à la demande d'une partie; sur les instructions relatives à la recevabilité et à la procédure de recours en justice contre une décision administrative et une décision susceptible de recours devant le tribunal administratif. L'obligation d'information est plus large en ce qui concerne les parties à la procédure, car elle inclut non seulement la fourniture d'informations sur les dispositions du droit procédural, mais également le droit matériel. [E. Zielińska].

Aktualna wersja na dzień 00:07, 12 lut 2020

Objaśnienie komunikatu (prześlij)

Ten komunikat nie posiada dokumentacji. Jeśli wiesz gdzie lub jak ten komunikat jest używany, możesz pomóc innym tłumaczom przez dodanie dokumentacji do tego komunikatu.

Tekst źródłowy komunikatu (Zasada obowiązku informowania)
'''ZASADA OBOWIĄZKU INFORMOWANIA''' – zasada ogólna k.p.a: zobowiązanie organów administracji publicznej do informowania stron o okolicznościach faktycznych i prawnych w sposób nalżyty i wyczerpujący. Każda informacja może mieć wpływ na określenie praw i obowiązków stron będących przedmiotem postępowania administracyjnego, a strony i inne podmioty uczestniczące w postępowaniu nie mogą ponosić szkód spowodowanych nieznajomością prawa. Po stronie organów administracji leży obowiązek przekazywania stronie/stronom niezbędnych wyjaśnień i wskazówek. Zasada ta została ujęta i uszczegółowiona m.in. w przepisach: o obowiązku wskazania w wezwaniu skutków prawnych niezastosowania się do wezwania; o pouczeniu o skutkach nieusunięcia braków złożonego podania w przypadku wezwania do usunięciu tych braków (co powoduje zostawieniem podania bez rozpoznania); o pouczeniu stron o skutkach prawnych zawieszenia postępowania na żądanie strony; o pouczeniu o dopuszczalności i trybie wniesienia środka prawnego w odniesieniu do decyzji administracyjnej i postanowienia, które może zostać zaskarżone do sądu administracyjnego. Obowiązek informowania jest szerszy w stosunku do stron postępowania, ponieważ nie tylko mieści się w tym przekazywanie informacji o przepisach prawa procesowego, ale także prawa materialnego[ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/El%C5%BCbieta_Joanna_Zieli%C5%84ska E. Zielińska] ].
Tłumaczenie"PRINCIPE DE L’OBLIGATION D’INFORMER" – le principe général du Code de gouvernance administrative: l’obligation pour les organes de l’administration publique d’informer les parties de manière complète et exhaustive des circonstances factuelles et juridiques. Toute information peut affecter la définition des droits et obligations des parties faisant l'objet d'une procédure administrative, et les parties et autres entités participant à la procédure peuvent ne pas subir de dommages résultant d'une méconnaissance de la loi. Il incombe aux autorités administratives de fournir à la ou aux parties les explications et instructions nécessaires. Ce principe a été formulé et précisé en détail, entre autres dans le règlement: sur l'obligation d'indiquer dans la convocation les effets juridiques du non-respect de la convocation; de l’instruction sur les conséquences de ne pas éliminer les irrégularités de la demande soumise en cas de demande de correction de ces irrégularités (ce qui a pour effet de laisser la demande sans examen); informer les parties des effets juridiques de la suspension de la procédure à la demande d'une partie; sur les instructions relatives à la recevabilité et à la procédure de recours en justice contre une décision administrative et une décision susceptible de recours devant le tribunal administratif. L'obligation d'information est plus large en ce qui concerne les parties à la procédure, car elle inclut non seulement la fourniture d'informations sur les dispositions du droit procédural, mais également le droit matériel. [E. Zielińska].

"PRINCIPE DE L’OBLIGATION D’INFORMER" – le principe général du Code de gouvernance administrative: l’obligation pour les organes de l’administration publique d’informer les parties de manière complète et exhaustive des circonstances factuelles et juridiques. Toute information peut affecter la définition des droits et obligations des parties faisant l'objet d'une procédure administrative, et les parties et autres entités participant à la procédure peuvent ne pas subir de dommages résultant d'une méconnaissance de la loi. Il incombe aux autorités administratives de fournir à la ou aux parties les explications et instructions nécessaires. Ce principe a été formulé et précisé en détail, entre autres dans le règlement: sur l'obligation d'indiquer dans la convocation les effets juridiques du non-respect de la convocation; de l’instruction sur les conséquences de ne pas éliminer les irrégularités de la demande soumise en cas de demande de correction de ces irrégularités (ce qui a pour effet de laisser la demande sans examen); informer les parties des effets juridiques de la suspension de la procédure à la demande d'une partie; sur les instructions relatives à la recevabilité et à la procédure de recours en justice contre une décision administrative et une décision susceptible de recours devant le tribunal administratif. L'obligation d'information est plus large en ce qui concerne les parties à la procédure, car elle inclut non seulement la fourniture d'informations sur les dispositions du droit procédural, mais également le droit matériel. [E. Zielińska].

Counterliczniki