Radny/en: Różnice pomiędzy wersjami

Z Encyklopedia Administracji Publicznej

(Utworzono nową stronę "Councillor")
 
(Utworzono nową stronę "'''COUNCILLOR''' – a representative of a local or regional community, sitting in a multi-person decision-making and control body, meaning a council or a sejmik. C. is...")
Linia 1: Linia 1:
 
<languages/>
 
<languages/>
'''RADNY''' – przedstawiciel (reprezentant) lokalnej lub regionalnej wspólnoty, zasiadający w wieloosobowym organie stanowiącym i kontrolnym, czyli radzie lub sejmiku. R. wybierany jest w wyborach bezpośrednich, jego mandat trwa cztery lata (kadencja rady/sejmiku). W zakres mandatu r. wchodzą określone uprawnienia i obowiązki. Mandat objęty jest ochroną prawną (r. korzysta z ochrony prawnej przewidzianej dla → [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Funkcjonariusz_publiczny funkcjonariuszy publicznych], w tym z zakresu ochrony stosunku pracy oraz zwolnienia od pracy). R. nie jest traktowany jako reprezentant wyborców ze swojego okręgu wyborczego ma obowiązek kierowania się dobrem całej wspólnoty lokalnej/regionalnej. Towarzyszy temu ustawowy obowiązek utrzymywania stałej więzi z mieszkańcami oraz ich zrzeszeniami (organizacjami), chociaż r. nie jest związany instrukcjami wyborców. R. powinien przyjmować postulaty mieszkańców oraz przedstawiać je do rozpatrzenia organom samodzielnym i pomocniczym: radzie/sejmikowi, właściwym komisjom organów stanowiących, zarządowi bądź wójtowi/burmistrzowi/prezydentowi miasta. Wykonywanie mandatu r. musi być zabezpieczone przed potencjalnymi nieprawidłowościami (nadużyciami), które mogłyby stanowić sprzeniewierzenie się woli wyborców. Zatem r. nie może prowadzić działalności gospodarczej z wykorzystaniem mienia komunalnego jednostki samorządowej, w której uzyskał mandat (incompatibilitas w sensie materialnym). Nie może być również zatrudniony w urzędzie samorządowym jednostki terytorialnej, w której uzyskał mandat, a także pełnić funkcji kierownika lub zastępcy kierownika samorządowej jednostki organizacyjnej, być posłem, senatorem, wojewodą i wicewojewodą (incompatibilitas w sensie formalnym). Obowiązkiem r. jest złożenie oświadczenia majątkowego. R. ma obowiązek udziału w pracach rady/sejmiku, której/którego jest członkiem; ma także prawo brania udziału w pracach komisji, której nie jest członkiem (bez prawa udziału w głosowaniu). R. z upoważnienia rady/sejmiku lub ich komisji ma prawo podejmować działania kontrolne (→ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Organ_stanowiący_i_kontrolny_samorządu_terytorialnego organ stanowiący i kontrolny samorządu terytorialny]) [ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Tomasz_S%C5%82omka T. Słomka] ].  
+
'''COUNCILLOR''' – a representative of a local or regional community, sitting in a multi-person decision-making and control body, meaning a council or a sejmik. C. is elected in direct elections, his/her mandate lasts four years (term of office of the council/sejmik). The mandate of the c. includes certain rights and obligations. The mandate is legally protected (the c. benefits from legal protection provided for → [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Funkcjonariusz_publiczny public officials], including in the scope of protection of employment and dismissal from work). C. is not treated as a representative of voters from his electoral constituency he/she is obliged to care for the good of the whole local/regional community. This is accompanied by the statutory obligation to maintain a permanent relationship with residents and their associations (organisations), although the c. is not bound by the voters’ instructions. C. should accept the demands of the residents and submit them to the independent and auxiliary bodies for consideration: the council/sejmik, the relevant committees of the governing bodies, the board or the village mayor/mayor/president of the city. The exercise of the mandate of the c. must be protected against potential irregularities (abuses) that could be a violation of the will of voters. Thus, the c. cannot run a business with the use of municipal property of the local-government units, in which he/she obtained a mandate (incompatibilitas in the material sense). Also, he/she cannot be employed in the local-government office of the territorial unit in which he/she obtained the mandate, and also act as a director or deputy director of a local-government organisational unit, be a deputy, senator, voivode and vice-voivode (incompatibilitas in the formal sense). The obligation is to submit a personal property declaration. C. is obliged to participate in the works of the council/sejmik, of which he/she is a member; he/she also has the right to participate in the work of the commission of which he/she is not a member (without the right to vote). C. authorized by the council/sejmik or their committees has the right to undertake control activities (→ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Organ_stanowiący_i_kontrolny_samorządu_terytorialnego decision-making and control body of local government]) [ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Tomasz_S%C5%82omka/en T. Słomka] ].  
  
 
'''Literatura''': A. Krajewska, ''Radni a partycypacja publiczna'', Instytut Spraw Publicznych, „Analizy i Opinie” 2013, nr 5 ■ ''Status prawny rady gminy'', red. M. Chmaj, Warszawa 2012.
 
'''Literatura''': A. Krajewska, ''Radni a partycypacja publiczna'', Instytut Spraw Publicznych, „Analizy i Opinie” 2013, nr 5 ■ ''Status prawny rady gminy'', red. M. Chmaj, Warszawa 2012.

Wersja z 12:17, 25 maj 2018

Inne języki:
English • ‎français • ‎polski • ‎русский

COUNCILLOR – a representative of a local or regional community, sitting in a multi-person decision-making and control body, meaning a council or a sejmik. C. is elected in direct elections, his/her mandate lasts four years (term of office of the council/sejmik). The mandate of the c. includes certain rights and obligations. The mandate is legally protected (the c. benefits from legal protection provided for → public officials, including in the scope of protection of employment and dismissal from work). C. is not treated as a representative of voters from his electoral constituency – he/she is obliged to care for the good of the whole local/regional community. This is accompanied by the statutory obligation to maintain a permanent relationship with residents and their associations (organisations), although the c. is not bound by the voters’ instructions. C. should accept the demands of the residents and submit them to the independent and auxiliary bodies for consideration: the council/sejmik, the relevant committees of the governing bodies, the board or the village mayor/mayor/president of the city. The exercise of the mandate of the c. must be protected against potential irregularities (abuses) that could be a violation of the will of voters. Thus, the c. cannot run a business with the use of municipal property of the local-government units, in which he/she obtained a mandate (incompatibilitas in the material sense). Also, he/she cannot be employed in the local-government office of the territorial unit in which he/she obtained the mandate, and also act as a director or deputy director of a local-government organisational unit, be a deputy, senator, voivode and vice-voivode (incompatibilitas in the formal sense). The obligation is to submit a personal property declaration. C. is obliged to participate in the works of the council/sejmik, of which he/she is a member; he/she also has the right to participate in the work of the commission of which he/she is not a member (without the right to vote). C. authorized by the council/sejmik or their committees has the right to undertake control activities (→ decision-making and control body of local government) [ T. Słomka ].

Literatura: A. Krajewska, Radni a partycypacja publiczna, Instytut Spraw Publicznych, „Analizy i Opinie” 2013, nr 5 ■ Status prawny rady gminy, red. M. Chmaj, Warszawa 2012.

Counterliczniki