Specjalna

Wszystkie tłumaczenia

Wprowadź poniżej nazwę komunikatu, aby zobaczyć wszystkie dostępne tłumaczenia.

Komunikat

Znaleziono 4 tłumaczenia

NazwaTekst obecny
 h angielski (en)'''LOCAL LAW ACTS ADOPTED BY THE MUNICIPALITY''' – provisions in force in the municipality issued on the basis of statutory authorization by the bodies authorized to do so, i.e. the bodies of the municipal local government (→ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Prawo_miejscowe;_akty_prawa_miejscowego local law]). Municipality bodies have the right to establish l.l.a. and legal acts that do not contain generally applicable provisions within the limits of their competence and in accordance with the delegation resulting from higher-level acts. L.l.a. have universally binding force, and the scope of their application is territorially limited to the area of a given municipality. Local law is provided by the municipality council in the form of resolutions based on statutory authorizations. The municipality council adopts regulations concerning: the internal system of the municipality and auxiliary units; organisation of municipal offices and institutions; rules of management of the municipal property; rules and mode of using municipal facilities and public utilities; order matters related to the need to protect life, peace and public safety. In situations necessary to protect life, health or property and to ensure order, peace and public safety, to the extent not regulated by laws or other generally applicable regulations, the municipal council may issue order regulations that may stipulate a fine for their violation, imposed in the mode and under the terms of the law on offenses. Exceptionally, in urgent cases, the regulations may be issued by the executive body – the village mayor/mayor/president of the city in the form of an ordinance. The continuation of this ordinance depends on the approval during the nearest session of the municipality council, otherwise it loses its power. L.l.a. established by the municipality are subject to publication in the voivodship official journal. (→ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Og%C5%82aszanie_akt%C3%B3w_prawa_miejscowego publication of local law acts]) [ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Sebastian_Koz%C5%82owski/en S. Kozłowski] ].
 h francuski (fr)'''ACTES DU DROIT LOCAL ADOPTÉS PAR la COMMUNE'''– les dispositions
en vigueur sur le terrain de la commune, adoptées par procuration légale,
délivrée par les organismes autorisés, c’est-à-dire, les organismes des collectivités
locales (→ droit local). Les organes de la commune ont le droit d’établir des
actes de droit local et les actes juridiques qui ne contiennent pas de dispositions
d’application générale, dans les limites de leurs pouvoirs, et conformément
à la délégation résultant d’actes de rang supérieur. Les actes de droit local ont
une force contraignante pour tous et leur portée est limitée par le territoire
d’une commune donnée. Le droit local est établi par le conseil municipal sous
forme de résolutions sur le fondement des autorisations statutaires. Le conseil
municipal adopte des règlements concernant: le régime interne et unités
auxiliaires de la commune; l’organisation des bureaux et des institutions
communales; les principes de la gestion des biens de la commune; les règles
et les procédures d’utilisation des installations communales et des installations
publiques; les questions d’ordre public liées à la nécessité de protéger la vie,
la paix et la sécurité publique. Dans les situations nécessaires pour protéger
la vie, la santé ou les biens, ainsi que pour assurer l’ordre, la paix et la sécurité
du public, dans les limites prévues par la loi ou par d’autres règlements
d’application générale, le conseil municipal peut constituer des dispositions
de police prévoyant une amende pour infraction, conformément à et sur les
principes énoncés dans la loi sur les infractions. Exceptionnellement, en cas
d’urgence, des dispositions de police peuvent être adoptées par un organe
exécutif comme un chef de la commune rurale / bourgmestre / maire, sous forme
d’ordonnance. Le maintien de la validité d’un tel ordre dépend de l’approbation
de la prochaine session du conseil municipal, sinon celui-ci perd sa force.
Les actes de droit local établis par la commune sont soumis à la publication
au journal offi ciel de la voïvodie (→ publication des lois locales) [S. Kozłowski].
 h polski (pl)'''AKTY PRAWA MIEJSCOWEGO STANOWIONE PRZEZ GMINĘ''' – przepisy obowiązujące na terenie gminy wydane na podstawie upoważnienia ustawowego przez organy do tego uprawnione, tj. organy gminnego samorządu terytorialnego (→ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Prawo_miejscowe;_akty_prawa_miejscowego prawo miejscowe]). Organom gminy przysługuje prawo stanowienia a.p.m. oraz aktów prawnych niezawierających przepisów powszechnie obowiązujących w granicach posiadanych kompetencji i zgodnie z delegacją wynikającą z aktów wyższego rzędu. A.p.m. mają moc powszechnie obowiązującą, a zasięg ich obowiązywania jest terytorialnie ograniczony do obszaru danej gminy. Prawo miejscowe jest stanowione przez radę gminy w formie uchwał na podstawie upoważnień ustawowych. Rada gminy uchwala przepisy dotyczące: wewnętrznego ustroju gminy oraz jednostek pomocniczych; organizacji urzędów i instytucji gminnych; zasad zarządu mieniem gminy; zasad i trybu korzystania z gminnych obiektów i urządzeń użyteczności publicznej; spraw porządkowych związanych z koniecznością ochrony życia, spokoju i bezpieczeństwa publicznego. W sytuacjach niezbędnych do ochrony życia, zdrowia lub mienia oraz w celu zapewnienia porządku, spokoju i bezpieczeństwa publicznego, w zakresie nieuregulowanym w ustawach lub innych przepisach powszechnie obowiązujących rada gminy może wydawać przepisy porządkowe, które mogą przewidywać karę grzywny za ich naruszenie, wymierzaną w trybie i na zasadach określonych w prawie o wykroczeniach. Wyjątkowo, w przypadkach niecierpiących zwłoki, przepisy porządkowe może wydawać organ wykonawczy – wójt/burmistrz/prezydent miasta, w formie zarządzenia. Dalsze obowiązywanie takiego zarządzenia uzależnione jest od zatwierdzenia na najbliższej sesji rady gminy, w przeciwnym przypadku traci ono moc. A.p.m. stanowione przez gminę podlegają opublikowaniu w wojewódzkim dzienniku urzędowym. (→ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Og%C5%82aszanie_akt%C3%B3w_prawa_miejscowego ogłaszanie aktów prawa miejscowego]) [ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Sebastian_Koz%C5%82owski S. Kozłowski] ].
 h rosyjski (ru)'''МЕСТНЫЕ ПРАВОВЫЕ АКТЫ, ПРИНЯТЫЕ ГМИНОЙ''' - положения, действующие в гмине, изданные на основании официального разрешения уполномоченных органов, т.е. органов местного самоуправления гмины (→ местное законодательство). Органы гмины имеют право принимать свои м.п.а., а также нормативные акты, которые не содержат общеприменимых положений, вытекающих из актов более высокого уровня. М.п.а. имеют обязательную юридическую силу, а сфера их применения территориально ограничена территорией данной гмины. Местное законодательство принимается муниципальным советом в виде постановлений на основании установленных законом полномочий. Гминный совет принимает положения, касающиеся: внутренней системы гмин и вспомогательных подразделений; организации работы управлений и учреждений гмины; принципов управления коммунальной собственностью; принципов и порядка использования объектов и оборудования гмины; правил порядка, связанных с необходимостью защиты жизни, мира и общественной безопасности. В ситуациях, необходимых для защиты жизни, здоровья или имущества, а также в целях обеспечения общественного порядка, мира и безопасности, в той мере, в какой это не регулируется законами или другими общеобязательными положениями, совет гмины может издавать правила порядка, которые могут предусматривать наказание в виде штрафа за их нарушение, в порядке и на основе принципов, установленных в законе о правонарушениях. В исключительных случаях, в экстренных случаях, правила порядка может издать исполнительный орган - войт/ бурмистр/ президент города, в форме распоряжения. Сохранение в силе такого распоряжения зависит от его утверждения на ближайшей сессии совета гмины, в противном случае оно перестанет действовать. М.п.а., принятые гминой, подлежат публикации в официальном воеводском вестнике (→ оглашение местных правовых актов) [ С. Козловски ].
Counterliczniki