Specjalna

Wszystkie tłumaczenia

Wprowadź poniżej nazwę komunikatu, aby zobaczyć wszystkie dostępne tłumaczenia.

Komunikat

Znaleziono 4 tłumaczenia

NazwaTekst obecny
 h angielski (en)'''LOCAL LAW ACTS ADOPTED BY THE LOCAL BODIES OF THE GOVERNMENT ADMINISTRATION''' – provisions in force in the voivodship issued on the basis of statutory authorization by the bodies authorized to do so, i.e. local bodies of the government administration (→ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Prawo_miejscowe;_akty_prawa_miejscowego local law]). The voivode and bodies of the non-joint governmental administration have the law-making rights that refer to the creation of legal acts in force in the voivodship or its part. L.l. must be based on the authorizations included in the acts, and the bodies of the non-joint governmental administration are obliged to agree with the voivode on such legal acts. The voivode in the scope not regulated by statutes or universally binding regulations may issue order regulations in the event of the need to protect life and health of citizens and to ensure order, peace and public safety. Order regulations issued by the voivode must be forwarded immediately to the President of the Council of Ministers, the voivodship marshal, starosts and village mayors/mayors/presidents of cities depending on the local jurisdiction. The voivode’s ordinances may provide for the fine to be imposed for violation of the provisions contained therein. The President of the Council of Ministers may repeal all acts established by the voivode or bodies of the non-joint governmental administration in the event of: non-compliance with laws or executive acts issued for the purpose of their implementation, non-compliance with the government’s policy, violation of the principles of reliability and economy. In the event that the provisions of the ordinance issued by bodies of government administration violate the interest of citizens, they may be sued to the administrative court, which is entitled to order the supervisory body to perform necessary actions for the plaintiff (→ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Og%C5%82aszanie_akt%C3%B3w_prawa_miejscowego publication of local law acts]) [ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Sebastian_Koz%C5%82owski/en S. Kozłowski] ].
 h francuski (fr) '''ACTES DU DROIT LOCAL ÉTABLIS PAR LES ORGANES LOCAUX  DU GOUVERNEMENT CENTRAL'''  – les dispositions en vigueur sur le territoire
de la voïvodie établies sur le fondement d’une procuration légale délivrée par
des organismes autorisés, c’est-à-dire, des organes locaux d’administration
du gouvernement central (→ droit local). Le voïvode [le représentant
du gouvernement central dans la voïvodie, l’équivalent polonais du préfet]
(wojewoda) et les organes d’administration non intégrée du gouvernement
central ont des compétences législatives qui font référence à la création d’actes
juridiques en vigueur sur le territoire de la voïvodie ou une partie de celle-ci.
Les actes de droit local établis par les organes locaux de l’administration
du gouvernement, doivent être établis sur le fondement d’autorisations contenues
dans des lois en question, ainsi que des organes de l’administration non ingérée
sont obligés de se mettre d’accord avec le voïvode sur les projets de tels actes
juridiques. Dans des cas non réglementés par la loi appropriée ou par d’autres
dispositions d’application générale, le voïvode adopte des dispositions de police,
liées à la nécessité de protéger la vie ou la santé des citoyens, de garantir l’ordre,
la paix et la sécurité publique. Les dispositions de police adoptées par un voïvode
doivent être communiquées sans délai au Premier ministre, au maréchal
du voïvodie, aux starostes et aux chefs des communes rurales / bourgmestres
/ maires en raison de la compétence territoriale. Les résolutions du voïvode
peuvent prévoir l’imposition d’une amende pour violation des dispositions qui
y fi gurent. Le président du Conseil des ministres peut abroger tous les actes
établis par un voïvode ou des organes d’administration gouvernementale non
intégrée en cas de non-respect des lois ou actes exécutifs établis dans le but
de les mettre en oeuvre, au cas du non-respect de la politique gouvernementale
ou de la violation des principes de fi abilité et d’économie. Si les dispositions
de la résolution adoptées par les organes de l’administration du gouvernement
violent les intérêts des citoyens, ils peuvent faire l’objet d’un recours devant
le tribunal administratif, compétent pour ordonner à l’organe de surveillance
de prendre les mesures nécessaires au nom du requérant (→ publication d’actes
de droit local). [S. Kozłowski]
Source: D. Dąbek, Prawo miejscowe, Varsovie 2015.
 h polski (pl)'''AKTY PRAWA MIEJSCOWEGO STANOWIONE PRZEZ TERENOWE ORGANY ADMINISTRACJI RZĄDOWEJ''' – przepisy obowiązujące na terenie województwa wydane na podstawie upoważnienia ustawowego przez organy do tego uprawnione, tj. organy terenowe organy administracji rządowej (→ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Prawo_miejscowe;_akty_prawa_miejscowego prawo miejscowe]). Wojewoda oraz organy niezespolonej administracji rządowej mają kompetencje prawotwórcze, które odnoszą się do tworzenia aktów prawa obowiązującego w województwie lub jego części. P.m. musi być stanowione na podstawie upoważnień zawartych w ustawach, a organy niezespolonej administracji rządowej są zobowiązane do uzgadniania z wojewodą projektów takich aktów prawa. Wojewoda w zakresie nieuregulowanym w ustawach lub przepisach powszechnie obowiązujących może wydawać rozporządzenia porządkowe w przypadku konieczności ochrony życia i zdrowia obywateli oraz dla zapewnienia porządku, spokoju i bezpieczeństwa publicznego. Przepisy porządkowe wydane przez wojewodę muszą być przekazane niezwłocznie prezesowi rady ministrów, marszałkowi województwa, starostom oraz wójtom/burmistrzom/prezydentom miast ze względu na właściwość miejscową. Rozporządzenia wojewody mogą przewidywać wymierzenie kary grzywny za naruszenie zawartych w nich przepisów. Prezes rady ministrów może uchylić wszystkie akty ustanowione przez wojewodę lub organy niezespolonej administracji rządowej w przypadku: niezgodności z ustawami lub aktami wykonawczymi wydanymi w celu ich wykonania, niezgodności z polityką rządu, naruszenia zasad rzetelności i gospodarności. W przypadku, gdy przepisy rozporządzenia wydane przez organy administracji rządowej naruszają interes obywateli, mogą być zaskarżone do sądu administracyjnego, który jest władny nakazać organowi nadzoru wykonanie niezbędnych czynności na rzecz skarżącego (→ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Og%C5%82aszanie_akt%C3%B3w_prawa_miejscowego ogłaszanie aktów prawa miejscowego]) [ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Sebastian_Koz%C5%82owski S. Kozłowski] ].
 h rosyjski (ru)'''МЕСТНЫЕ ПРАВОВЫЕ АКТЫ, ПРИНЯТЫЕ МЕСТНЫМИ ОРГАНАМИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ АДМИНИСТРАЦИИ''' - положения, действующие на территории воеводства, выданные на основании официального разрешения уполномоченных органов, т.е. местных органов правительственной администрации (→ местное законодательство). Воеводство и органы необъединенной правительственной администрации имеют право создавать обязательные для исполнения правовые акты в воеводстве или в его части. Местные правовые акты должны приниматься на основании полномочий, содержащихся в законодательстве, а органы необъединенной правительственной администрации обязаны согласовывать с воеводой проекты таких правовых актов. В той мере, в какой это не регулируется законодательством или общеприменимыми нормами, воевода может издавать правила порядка в случае необходимости защиты жизни и здоровья граждан, а также для обеспечения общественного порядка, мира и безопасности. Правила порядка изданные воеводой должны быть немедленно переданы Председателю Совета министров, маршалу воеводства, старостам, а также войтам/ бурмистрам/ президентам городов в соответствии с их местной юрисдикцией. Распоряжения воеводы могут предусматривать наложение штрафа за нарушение содержащихся в них положений. Председатель Совета министров может отменить все акты, установленные воеводой или органами необъединенной  правительственной администрации в случае: несоблюдения законов или исполнительных актов, изданных для их исполнения, несоблюдения государственной политики, нарушения принципов справедливости и экономической эффективности. В случае, если положения распоряжений, изданных органами правительственной администрации, нарушают интересы граждан, они могут быть обжалованы в административном суде, который уполномочен предписать надзорному органу предпринять необходимые действия в интересах заявителя (→ оглашение местных правовых актов) [ С. Козловски ].
Counterliczniki