Specjalna

Wszystkie tłumaczenia

Wprowadź poniżej nazwę komunikatu, aby zobaczyć wszystkie dostępne tłumaczenia.

Komunikat

Znaleziono 4 tłumaczenia

NazwaTekst obecny
 h angielski (en)'''GENTRIFICATION''' – the process of changing the character of urban space. Due to economic, social and political factors, the social structure of residents of particular districts is being rebuilt. Gentrified districts are usually located near the city centre and inhabited by the poorer part of the local community. Along with the increasing density of the city and the increase in property prices, they become a natural refuge for representatives of alternative trends or young artists. The increase in attractiveness of the external environment increases the interest in investing in these spaces – in terms of their renovation, increasing their standard, e.g., by increasing the height of buildings. The reconstruction of a district is accompanied by a consistent increase in the cost of living, i.e. taxes, including local prices, prices in local shops, parking fees, etc. The local community unable to bear the financial pressure, moves further from the centre to less attractive, cheaper districts, as a result of which the sociodemographic structure of the district is disturbed. Gentrification is a concept associated with → urban policy. The city (local government unit) as part of its activities is responsible for maintaining a proper balance between the renewal of urban space and caring for the interest of local communities, because urban tissue (and its identity) is a guarantee of sustainable development of the city [ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Bart%C5%82omiej_Celejewski/en B. Celejewski] ].
 h francuski (fr)GENTRIFICATION (embourgeoisement) - processus de modification du caractère de l'espace urbain. En raison de facteurs économiques, sociaux et politiques, la structure sociale des habitants des différents districts est en cours de reconstruction. Les quartiers gentrifiés sont généralement situés près du centre-ville et habités par la partie la plus pauvre de la communauté locale. À mesure que la ville se densifie et que les prix de l'immobilier augmentent, ils deviennent un refuge naturel pour les représentants de tendances alternatives ou les jeunes artistes. L’augmentation de l’attractivité de l’environnement externe accroît l’intérêt pour les investissements dans ces espaces - en termes de rénovation, d’élévation, par exemple en augmentant la hauteur des bâtiments. La reconstruction du district s'accompagne d'une augmentation constante du coût de la vie, c'est-à-dire des taxes, y compris les taxes locales, les prix dans les magasins de proximité, les frais de stationnement, etc. La communauté locale, ne résistant pas à la pression financière, s'éloigne du centre pour devenir moins attrayante, moins chère, la structure sociodémographique du district est perturbée. La gentrification est un concept lié à → la politique urbaine. Dans le cadre de son activité, la ville (unité de gouvernement local) est chargée de maintenir un juste équilibre entre le renouvellement de l'espace urbain et de veiller aux intérêts des communautés locales, car le tissu urbain (et son identité) est un gage de développement durable de la ville. [B. Celejewski].
 h polski (pl)'''GENTRYFIKACJA''' – proces zmiany charakteru przestrzeni miejskiej. Ze względu na czynniki ekonomiczne, społeczne i polityczne dochodzi do przebudowania struktury społecznej mieszkańców poszczególnych dzielnic. Gentryfikowane dzielnice położone są zwykle blisko centrum miasta i zamieszkałe przez biedniejszą część społeczności lokalnej. Wraz z zagęszczaniem się miasta i wzrostem cen nieruchomości stają się naturalnym azylem dla przedstawicieli alternatywnych nurtów czy młodych artystów. Wzrost atrakcyjności otoczenia zewnętrznego zwiększa zainteresowanie inwestycjami w tych przestrzeniach – w zakresie ich renowacji, podwyższenia standardu, np. poprzez zwiększenie wysokości budynków. Przebudowie dzielnicy towarzyszy konsekwentny wzrost kosztów życia, tj.: podatków, w tym lokalnych, cen w osiedlowych sklepach, opłat za parkowanie itd. Lokalna społeczność nie wytrzymując presji finansowej przenosi się dalej od centrum, do mniej atrakcyjnych, tańszych, dzielnic, w następstwie czego zachwiana zostaje struktura socjodemograficzna dzielnicy. Gentryfikacja to pojęcie związane z → [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Polityka_miejska polityką miejską] . Miasto (jednostka samorządu terytorialnego) w ramach swojej działalności jest odpowiedzialne za utrzymanie właściwego balansu pomiędzy odnową przestrzeni miejskiej a dbaniem o interes społeczności lokalnych, gdyż tkanka miejska (i jej tożsamość) jest gwarantem zrównoważonego rozwoju miasta [ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Bart%C5%82omiej_Celejewski B. Celejewski] ].
 h rosyjski (ru)'''ГЕНТРИФИКАЦИЯ''' – процесс изменения характера городского пространства. В силу экономических, социальных и политических факторов восстанавливается социальная структура жителей отдельных районов. Гентрифицированные районы обычно расположены недалеко от центра города и населены беднейшей частью местного населения. По мере того, как город становится все плотнее и цены на недвижимость растут, они становятся естественным убежищем для альтернативных течений или молодых художников. Повышение привлекательности внешней среды повышает интерес к инвестированию в эти пространства - в их реконструкцию, повышение стандартов, например, за счет увеличения высоты зданий. Реконструкция района сопровождается последовательным повышением стоимости жизни, т.е. налогов, в том числе местных налогов, цен в местных магазинах, платы за парковку и т.д. Местное население, неспособное противостоять финансовому давлению, все дальше удаляется от центра города в менее привлекательные и дешевые районы, в результате чего нарушается социально-демографическая структура района. Гентрификация - это понятие, связанное с городской политикой. В рамках своей деятельности город (орган местного самоуправления) отвечает за поддержание надлежащего баланса между обновлением городского пространства и заботой об интересах местных сообществ, поскольку городская прослойка (и ее самобытность) является залогом устойчивого развития города [ Б. Целеевски ].
Counterliczniki