Specjalna

Wszystkie tłumaczenia

Wprowadź poniżej nazwę komunikatu, aby zobaczyć wszystkie dostępne tłumaczenia.

Komunikat

Znaleziono 4 tłumaczenia

NazwaTekst obecny
 h angielski (en)'''PRESIDENT OF THE CITY''' – a name of the executive body in the largest Polish cities. It applies to cities that meet one of the following three conditions: the city has more than 100,000 inhabitants (e.g., Warsaw, Łódź, Katowice, Bydgoszcz, Kielce, Toruń, Płock, Rzeszów); the city was the capital of the voivodship until 1998 (e.g., Siedlce, Ciechanów, Ostrołęka, Suwałki, Leszno, and Konin); the president was at the head of the city at the time of recreation of local government in May 1990 (e.g., Otwock, Pruszków, Legionowo, Pabianice, Zgierz, Sopot, Kołobrzeg, and Świnoujście). In a city with county rights p.o.c.: acts as a starost; chairs the security and order committee. Moreover, in these cities a joint administration is subject to his/her supervision, which comprises: a town hall; county labour office which is the organisational unit of the city; organisational units constituting an auxiliary apparatus for the heads of municipal services, inspections and guards. In years 1990-2002 p.o.c. came from indirect elections, he/she was elected by city councillors (→ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Organ_wykonawczy_samorządu_terytorialnego executive body of local government]; [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Miasto_na_prawach_powiatu city with county rights]) [ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Jacek_Wojnicki/en J. Wojnicki] ].
 h francuski (fr)"MAIRE" - le nom de l'organe exécutif dans les principales villes polonaises. Il provient des élections générales, égales et directes, au niveau des administrations locales, organisées au scrutin secret. Cela s’applique aux villes qui remplissent l'une des trois conditions suivantes: une ville de plus de 100 000 habitants des résidents (par exemple Varsovie, Lodz, Katowice, Bydgoszcz, Kielce, Toruń, Płock, Rzeszów); une ville qui était la capitale de la voïvodie jusqu'en 1998 (par exemple, Siedlce, Ciechanów, Ostrołęka, Suwalki, Leszno, Konin); le maire dirigeait la ville lorsque le gouvernement local a été rétabli en mai 1990 (par exemple, Otwock, Pruszków, Legionowo, Pabianice, Zgierz, Sopot, Kołobrzeg, Świnoujście). Dans une ville dotée du statut de district, le maire a aussi les responsabilités du staroste; il préside le comité de sécurité et d'ordre. En plus, dans ces villes, il est soumis à l'administration complexe, à savoir: l'hôtel de ville; le Bureau d’emploi, étant l'unité d'organisation de la ville; les unités organisationnelles constituant un organe auxiliaire pour les gestionnaires des services municipaux, des inspections et des gardes. Dans les années 1990-2002 il venait de l'élection indirecte - il a été élu par les conseillers municipaux (→
organe exécutif du gouvernement local; ville avec statut du district. [J. Wojnicki]. 
 Sources: Z. Bukowski, T. Jędrzejewski, P. Rączka, Ustrój samorządu terytorialnego, Toruń 2013 ■ A. Piekara, Samorząd terytorialny i inne formy aktywności społecznej: dawniej i dziś, Varsovie 2005 ■ J. Regulski, Samorząd III RP: koncepcje i realizacja, Varsovie 2000
 h polski (pl)'''PREZYDENT MIASTA''' – nazwa organu wykonawczego w największych polskich miastach. Pochodzi z samorządowych wyborów powszechnych, równych, bezpośrednich, odbywających się w głosowaniu tajnym. Dotyczy miast, które spełniają jeden z następujących trzech warunków: miasto liczy powyżej 100 tys. mieszkańców (np. Warszawa, Łódź, Katowice, Bydgoszcz, Kielce, Toruń, Płock, Rzeszów); miasto było stolicą województwa do 1998 r. (np. Siedlce, Ciechanów, Ostrołęka, Suwałki, Leszno, Konin); prezydent stał na czele miasta w momencie odtwarzania samorządu lokalnego w maju 1990 r. (np. Otwock, Pruszków, Legionowo, Pabianice, Zgierz, Sopot, Kołobrzeg, Świnoujście). W mieście na prawach powiatu p.m.: pełni obowiązki starosty; przewodniczy komisji bezpieczeństwa i porządku. Ponadto w tych miastach podlega mu administracja zespolona, którą stanowią: urząd miasta; powiatowy urząd pracy, będący jednostką organizacyjną miasta; jednostki organizacyjne stanowiące aparat pomocniczy kierowników miejskich służb, inspekcji i straży. W latach 1990–2002 p.m. pochodził z wyborów pośrednich, wybierany był przez radnych miejskich (→
[http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Organ_wykonawczy_samorządu_terytorialnego organ wykonawczy samorządu terytorialnego]; [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Miasto_na_prawach_powiatu miasto na prawach powiatu]) [ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Jacek_Wojnicki J. Wojnicki] ].
 h rosyjski (ru)'''ПРЕЗИДЕНТ ГОРОДА''' – название исполнительного органа в крупнейших городах Польши. Избирается путем всеобщих равных и прямых выборов при тайном голосовании, в местных органах власти. Касается городов, которые отвечают одному из следующих трех критериев: город с более чем 100 000 жителей (например, Варшава, Лодзь, Катовице, Быдгощ, Кельце, Торунь, Плоцк, Жешув); город, являющийся столицей воеводства до 1998 года (например, Седльце, Цеханув, Остроленка, Сувалки, Лешно, Конин); президент возглавлял город во время воссоздания местных органов власти в мае 1990 года (например, Отвоцк, Прушкув, Легионово, Пабианице, Згеж, Сопот, Колобжег, Свиноуйсьце). В городе на правах повята президент города занимает должность старосты; является председателем комитета по безопасности и порядку. Кроме того, в этих городах ему подчиняется объединенное управление, которое состоит из: городского управления; повятового управления занятости, являющегося организационным подразделением города; организационных подразделений, образующих вспомогательный аппарат, руководителей муниципальных служб, инспекций и охраны. В период с 1990 по 2002 год он избирался в непрямых выборах, которые проводились муниципальных советниками. (→ исполнительный орган местного самоуправления; город на правах повята) [ Я. Войницки ].
Counterliczniki