Wszystkie tłumaczenia
Wprowadź poniżej nazwę komunikatu, aby zobaczyć wszystkie dostępne tłumaczenia.
Znaleziono 4 tłumaczenia
Nazwa | Tekst obecny |
---|---|
h angielski (en) | '''PRINCIPLE OF CONCILIATORY SETTLEMENT OF DISPUTES''' – a general principle of the c.a.p.: public administration bodies in matters the nature of which permits it, strive for amicable settlement of disputable issues and determination of rights and obligations being the subject of the proceedings. This is the case when the nature of the case speaks for it, or if it can be significantly accelerated or simplified, and also when it is not ruled out by another legal provision, in particular by taking steps: 1. that encourage the parties to reach a settlement in matters in which parties with contentious interests participate; 2. that are necessary to carry out mediation. Mediation is a new instrument implemented from 1st June 2017. Its purpose is to clarify and consider the factual and legal circumstances of the case and make arrangements for its settlement within the limits of applicable law, at every stage of the proceedings. This means that a → [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Decyzja_administracyjna decision] or → [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Ugoda_administracyjna administrative settlement] may be issued as a result of it [ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/El%C5%BCbieta_Joanna_Zieli%C5%84ska/en E. Zielińska] ]. |
h francuski (fr) | "PRINCIPE DU REGLEMENT AMIABLE DES DIFFERENDS" - la règle générale du Code de gouvernance administrative: les organes de l’administration publique dans les affaires dont la nature le permet, aspirent au règlement à l’amiable des litiges et à la détermination des droits et obligations faisant l’objet de poursuites. Cela se produit lorsque la nature du cas l'indique, ou lorsqu'il peut être considérablement accéléré ou simplifié, et lorsqu'une autre disposition légale ne l'exclut pas, notamment en prenant les mesures suivantes: 1. incitant les parties à parvenir à un règlement des affaires auxquelles elles participent les parties ayant des intérêts contestés; 2. nécessaire à la médiation. La médiation est un nouvel instrument mis en œuvre depuis le 1er juin 2017. Elle a pour objectif de clarifier et d'examiner les circonstances factuelles et juridiques de l'affaire et de prendre les dispositions nécessaires pour le régler dans les limites du droit applicable, à chaque étape de la procédure. Cela signifie qu'il peut être suivi d'une → décision ou → d'un règlement administratif. [E. Zielińska]. |
h polski (pl) | '''ZASADA POLUBOWNEGO ZAŁATWIANIA KWESTII SPORNYCH''' – zasada ogólna k.p.a: organy administracji publicznej w sprawach, których charakter na to pozwala, dążą do polubownego rozstrzygania kwestii spornych oraz ustalania praw i obowiązków będących przedmiotem postępowania. Dzieje się tak, gdy przemawia za tym charakter sprawy bądź gdy może ona zostać znacząco przyśpieszona lub uproszczona, a także gdy nie wyklucza tego inny przepis prawny, w szczególności przez podejmowanie czynności: 1. skłaniających strony do zawarcia ugody, w sprawach, w których uczestniczą strony o spornych interesach; 2. niezbędnych do przeprowadzenia mediacji. Mediacja jest nowym instrumentem wprowadzonym w życie od 1 czerwca 2017 r. Jej celem jest wyjaśnienie i rozważenie okoliczności faktycznych i prawnych sprawy oraz dokonanie ustaleń dotyczących jej załatwienia w granicach obowiązującego prawa, na każdym etapie postępowania. Oznacza to, że w jej następstwie może zostać wydana → [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Decyzja_administracyjna decyzja] lub → [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Ugoda_administracyjna ugoda administracyjna] [ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/El%C5%BCbieta_Joanna_Zieli%C5%84ska E. Zielińska] ]. |
h rosyjski (ru) | '''ПРИНЦИП ПОЛЮБОВНОГО УРЕГУЛИРОВАНИЯ СПОРОВ''' - общий принцип Кодекса административного производства: органы государственного управления в тех случаях, когда это оправдано характером, стремятся к полюбовному урегулированию споров и определению прав и обязанностей, являющихся предметом производства. Это имеет место, когда это оправдано характером дела или когда его можно значительно ускорить или упростить, а также когда другие правовые нормы не препятствуют этому, в частности, посредством принятия соответствующих мер: 1. склоняющих сторону к заключению мирового соглашения, в делах, в которых участвуют стороны по спорным вопросам; 2. необходимых для проведения медиации. Медиация является новым инструментом, который вступил в силу с 1 июня 2017 года. Ее цель состоит в том, чтобы прояснить и рассмотреть фактические и правовые обстоятельства дела, а также принять меры для его урегулирования в рамках действующего законодательства на каждом этапе производства. Это означает, что в результате медиации может быть выдано → решение или → административное соглашение [ Е. Зелиньска]. |