Wszystkie tłumaczenia
Wprowadź poniżej nazwę komunikatu, aby zobaczyć wszystkie dostępne tłumaczenia.
Znaleziono 4 tłumaczenia
Nazwa | Tekst obecny |
---|---|
h angielski (en) | '''PRINCIPLE OF OBJECTIVE TRUTH''' – a general principle of the c.a.p.: means that public administration bodies are obliged to take all necessary steps to accurately explain the facts. The body is obliged to collect and consider all evidence in a given case. P.o.t. realizes, among others, the right of the party to actively participate in the proceedings. P.o.t. is included in the provisions of the c.a.p., it is the main principle of → [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Postępowanie_administracyjne administrative proceedings], it has an impact on its entire shape, especially on the distribution of the burden of proof. P.o.t. entails the obligation to examine all the facts of the case in order to reproduce its actual picture and to have a basis for the application of the relevant legal provision. P.o.t. is connected with the → principle of the rule of law – a public administration body is obliged to undertake activities aimed at establishing a factual situation, but only in a manner consistent with the law. Application of the p.o.t. is not limited to the protection of individual rights in dealing with individual matters in the form of an administrative decision, but also to protect the public interest[ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/El%C5%BCbieta_Joanna_Zieli%C5%84ska/en E. Zielińska] ]. |
h francuski (fr) | "PRINCIPE DE LA VÉRITÉ OBJECTIVE" - La règle générale du Code de procédure civile: cela signifie que les organes de l'administration publique sont tenus de prendre toutes les mesures nécessaires pour clarifier les faits de manière approfondie. L'autorité est obligée de rassembler et d'examiner toutes les preuves dans un cas donné. Ce principe met en œuvre, entre autres le droit d'une partie de participer activement à la procédure. Le principe de la verité objective est contenu dans les dispositions du Code de gouvernance administrative et il est le principe de base de la procédure administrative, affecte toute sa forme, en particulier la répartition de la charge de la preuve. Le principe crée une obligation d'examiner tous les faits liés à une affaire donnée, afin de reproduire son image réelle et de fonder l'application de la disposition de droit pertinente. Le principe de la verité objective est lié à → l'État de droit - un organisme de l'administration publique est tenu de prendre des mesures pour établir les faits, mais uniquement d'une manière compatible avec le droit. Le principe de la verité objective ne se limite pas à la protection des droits individuels dans le traitement d'affaires individuelles sous la forme d'une décision administrative, mais également à la protection de l'intérêt public. [E. Zielińska]. Source: Postępowanie administracyjne, red. T. Woś, Varsovie 2017. |
h polski (pl) | '''ZASADA PRAWDY OBIEKTYWNEJ''' – zasada ogólna k.p.a: oznacza, że organy administracji publicznej zobowiązane są podejmować wszelkie kroki niezbędne do dokładnego wyjaśnienia stanu faktycznego. Organ jest zobowiązany do zebrania i rozpatrzenia całego materiału dowodowego w danej sprawie. Zas.p.o. urzeczywistnia m.in. prawo strony do czynnego udziału w postępowaniu. Zas.p.o. jest zawarta w zapisach k.p.a., jest naczelną zasadą postępowania administracyjnego, ma wpływ na cały jego kształt, szczególnie na rozłożenie ciężaru dowodu. Z zas.p.o. wynika obowiązek zbadania wszystkich okoliczności faktycznych związanych z daną sprawą, tak by odtworzyć jej rzeczywisty obraz i by mieć podstawę do zastosowania odpowiedniego przepisu prawa. Zas.p.o. łączy się z → [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/Zasada_praworządności zasadą praworządności] – organ administracji publicznej ma obowiązek podejmować czynności zmierzające do ustalenia stanu faktycznego, ale tylko w sposób zgodny z prawem. Stosowanie zas.p.o. nie jest ograniczone jedynie do ochrony praw jednostki w załatwianiu spraw indywidualnych w formie decyzji administracyjnej, ale także do ochrony interesu publicznego [ [http://encyklopediaap.uw.edu.pl/index.php/El%C5%BCbieta_Joanna_Zieli%C5%84ska E. Zielińska] ]. |
h rosyjski (ru) | '''ПРИНЦИП ОБЪЕКТИВНОЙ ИСТИНЫ''' - общий принцип Кодекса административного производства: означает, что органы государственного управления обязаны принимать все необходимые меры для точного выяснения фактов. Орган обязан собрать и рассмотреть все доказательства по конкретному делу. Принцип объективной истины обеспечивает, в частности, право стороны на активное участие в производстве. Принцип объективной истины включен в положения Кодекса административного производства, он является руководящим принципом административного производства, оказывает влияние на всю его форму, особенно на распределение бремени доказывания. Из принципа объективной истины вытекает обязательство изучить все существенные факты по делу, с целью воссоздания подлинной картины и создания основания для применения соответствующего правового положения. Принцип объективной истины связан с → принципом законности – орган государственной администрации обязан предпринять действия, направленные на установление фактов, но только в соответствии с законодательством. Применение принципа объективной истины не ограничивается только защитой прав человека при рассмотрении индивидуальных дел в форме административного решения, но также направлен на защиту общественных интересов [ Е. Зелиньска]. |